viernes, 16 de febrero de 2007

Mi problema con el euskera

Cuando se me olvida algo, se me va de la cabeza y es algo evidente, me paso el día entero rayandome pensando en lo que es, y por qué no me sale.
Eso mismo me pasó ayer con el euskera. Todo el día cubriendo acontecimientos relacionados de alguna manera con el euskera y volviendo a casa me paro a pensar: "¿Cómo se dice 'gracias' en euskera? ¡Si, hombre! ¡Joder, no me sale! Si acabo de venir de un acontecimiento en euskera, lo han tenido que decir mil veces". Y nada. Todo el trayecto a casa repasando palabras en euskera: "bai, ez", "ongi etorri" (que no significa 'felpudo', por más que a algunos les guste ese chiste), "itxa sortzi baten"... ¡No había manera! Y de repente... Nota de prensa. Que termina con "Mire esker". Tate. Menos mal que lo descubrí en el día porque si no no habría podido dormir.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Rectifico, 'Mila Esker'. Tanto rollo para ponerlo mal. Bueno, que pasa, uno se vio todos los capítulos de Dragon Ball (antes Dragoi Bola, nunca llegó a ser Bola de Dragón), sin saber euskera (no cambia mucho la cosa). Se va aprendiendo algunas palabrillas, pero por fonética.